当前位置:

李白《望终南山寄紫阁隐者》内容及翻译:身亡所寄翻译

网上祭祀,网上祭奠,线上祭祀,线上祭奠 2022-06-17 389 0

网上祭奠平台祭祀网祭英烈网上祈福祭扫公众号app平台推荐

一、关注公众号 : jisijidian

二、点击公众号下方链接,进入页面——点击 “建馆”;

三、上传对应照片与简介:

四、点击祈福,选择祭品

五、邀请亲友共同追思,点击“祭拜着”,点击“+”,分享链接给自己的亲友。


原诗:

出门见南山,

引领意无限身亡所寄翻译

秀色难为名,

苍翠日在眼身亡所寄翻译

有时白云起,

天际自舒卷身亡所寄翻译

心中与之然,

托兴每不浅身亡所寄翻译

何当造幽人,

灭迹栖绝?t身亡所寄翻译

这诗其实很浅显地身亡所寄翻译。姑且试译如下:

出门就见终南山,

引发思绪意无限身亡所寄翻译

秀美山色难形容,

苍翠葱绿日在眼身亡所寄翻译

偶有白云山谷起,

升上天际自舒卷身亡所寄翻译

身亡所寄翻译我心畅快与云同,

寄托志向每不浅身亡所寄翻译

何当造访神仙府,

隐身栖息在山涧身亡所寄翻译

本来就浅白,再翻译更白,有点像打油诗了身亡所寄翻译

望终南山寄紫阁隐者

李白

出门见南山,引领意无限身亡所寄翻译

秀色难为名,苍翠日在眼身亡所寄翻译

有时白云起,天际自舒卷身亡所寄翻译

心中与之然,托兴每不浅身亡所寄翻译

何当造幽人身亡所寄翻译,灭迹栖绝?t?

代操办 加微信看看!  

师父微信:  wangzijinci

代办视频加微信-001.jpg