当前位置:

[学术讨论]从一个句子看英文表达特点 (换言之:如何用更地道的英文作书面表达):表达哀悼之情的句子

网上祭祀,网上祭奠,线上祭祀,线上祭奠 2022-08-08 274 0

网上祭奠平台祭祀网祭英烈网上祈福祭扫公众号app平台推荐

一、关注公众号 : jisijidian

二、点击公众号下方链接,进入页面——点击 “建馆”;

三、上传对应照片与简介:

四、点击祈福,选择祭品

五、邀请亲友共同追思,点击“祭拜着”,点击“+”,分享链接给自己的亲友。


一直有种感觉,学英语似乎也并非完全无捷径可走表达哀悼之情的句子

  语言学习中很大的一个障碍就是母语对自己的影响,我们会不自觉地用母语的表达习惯去讲外语表达哀悼之情的句子。掌握外语区别于母语的表达特点,也就迈开了摆脱母语影响的第一步。

  以下句为例

  One might conclude that this magnificently self-contradictory list makes a mockery of history as a rational, let alone objective, study; and indeed it would do, were history merely the collection of data. But it is not.

  这个句子中至少有两处在表达哀悼之情的句子我看来比较有特点:一是插入语的运用 (let alone objective) ; 二是省略 (and indeed it would do; But it is not.)

  抛砖引玉表达哀悼之情的句子,希望引来的别都是板砖,呵呵

  What do you guys say?

代操办 加微信看看!  

师父微信:  wangzijinci

代办视频加微信-001.jpg