当前位置:

《屈原塔》古诗原文及翻译:宾县祭祀

网上祭祀,网上祭奠,线上祭祀,线上祭奠 2022-12-06 284 0

网上祭奠平台祭祀网祭英烈网上祈福祭扫公众号app平台推荐

一、关注公众号 : jisijidian

二、点击公众号下方链接,进入页面——点击 “建馆”;

三、上传对应照片与简介:

四、点击祈福,选择祭品

五、邀请亲友共同追思,点击“祭拜着”,点击“+”,分享链接给自己的亲友。


作者:苏轼

楚人悲屈原,千载意未歇宾县祭祀

精魂飘何处,父老空哽咽宾县祭祀

至今沧江上,投饭救饥渴宾县祭祀

遗风成竞渡,哀叫楚山裂宾县祭祀

屈原古壮士,就死意甚烈宾县祭祀

世俗安得知,眷眷不忍决宾县祭祀

南宾旧属楚,山上有遗塔宾县祭祀

应是奉佛人,恐子就沦灭宾县祭祀

此事虽无凭,此意固已切宾县祭祀

古人谁不死,何必较考折宾县祭祀

名声实无穷,富贵亦暂热宾县祭祀

大夫知此理,所以持死节宾县祭祀

【赏析】

和刘禹锡一样,苏轼也历经贬谪,在一肚子不合时宜的心境中度过人生的大半光阴宾县祭祀。不过写作此诗的嘉祐四年(1059),苏轼还是意气风发的青年才士,两年前刚以21岁的年龄成为进士。本年冬苏轼侍父入京,途经忠州南宾县(今四川丰都),看到这个与屈原毫无关系的地方竟建有一座屈原塔,惊异之余便写下了上面这首五言古诗。诗分三段:前八句写端午节投粽子、赛龙舟习俗与屈原的关系,次八句推测屈原塔的来历,末八句赞美屈原不苟求富贵而追求理想的节操。

相比楚地民俗来,更触动苏轼的是屈原那深入人心的精神品格,因此他不是在纪实性的叙写中展开作品,而是付之以精神史的追溯宾县祭祀。投饭和竞渡不是呈现为娱乐化的热闹的民俗场景,而是祭祀与追怀的真正仪式,伴有“悲”、“哽咽”、“哀叫”等强烈的情绪活动。作者一再用反衬的笔法来强化议论的力度,如屈原赴死之决绝与世人眷怀之不绝,如事之无凭与人情之殷切,富贵之短暂与声名之无穷,世人之澌灭与屈原之不朽,最终以“大夫知此理,所以持死节”一联贯之,屈原持志之高洁与自己的无限景仰之情,都不待言而自喻。从某种意义上说,这首诗就像是一个预言,宣示了作者未来的志节和对人生道路的选择。后来苏轼毕生坚持自己的政治主张和生活理想,身处逆境而不妥协苟合,同时保持乐观豁达的生活态度,始终对未来充满了希望。

代操办 加微信看看!  

师父微信:  wangzijinci

代办视频加微信-001.jpg