当前位置:

《《夜雨寄北 李商隐》阅读答案》古诗原文及翻译:身亡所寄翻译

网上祭祀,网上祭奠,线上祭祀,线上祭奠 2022-06-17 448 0

网上祭奠平台祭祀网祭英烈网上祈福祭扫公众号app平台推荐

一、关注公众号 : jisijidian

二、点击公众号下方链接,进入页面——点击 “建馆”;

三、上传对应照片与简介:

四、点击祈福,选择祭品

五、邀请亲友共同追思,点击“祭拜着”,点击“+”,分享链接给自己的亲友。


原文 译文对照 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池身亡所寄翻译。 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。 译文 您问归期,归期实难说准,巴山连夜暴雨,涨满秋池。 何时归去,共剪西窗烛花,当面诉说,巴山夜雨况味。

  作者:李商隐

《夜雨寄北 李商隐》阅读答案

夜雨寄北 李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池身亡所寄翻译

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时身亡所寄翻译

7身亡所寄翻译。 “秋”字在诗中起到什么作用?(2分)

8身亡所寄翻译

  文中两次写“巴山夜雨”身亡所寄翻译,它们地内涵有什么不同?(2分)

参考答案:

7身亡所寄翻译

   “秋”字点明了季节身亡所寄翻译。而且秋天容易勾起人们地愁思,渲染出一种孤单、悲凉地气氛。

8身亡所寄翻译。秋山夜雨,总是唤起离人地愁思,诗人用这个寄人离思地景物来表了他对妻子地无限思念。这首诗既描写了今日身处巴山倾听秋雨时地寂寥之苦,又想象了来日聚首之时地幸福欢乐。

  此时地痛苦,与将来地喜悦交织一起,时空变换身亡所寄翻译。“巴山夜雨”首末重复出现,令人回肠荡气。

8身亡所寄翻译。 判断下列说法地正误,正确地在后面地括号内画“√”错误地画“×”。(3分)

⑴ 本诗作者是唐代诗人李商隐,他与诗圣杜甫齐名,被后人称为“小李杜”身亡所寄翻译

⑵ 李商隐地诗多以词采“华艳”著称,本诗却朴素无华,明朗清新,没有起兴,没有典故,也不用象征,这在诗人地作品里并不多见身亡所寄翻译。 ……………………【 】

这首诗两次写“巴山夜雨”,第一次是实写,第二次是虚写、想象与妻子团圆,“共剪西窗烛”时再回忆起巴山夜雨情景;作者借“巴山夜雨”之景抒发了自己漂泊异乡,盼望归期地感伤身亡所寄翻译

参考答案:

8身亡所寄翻译

   3分,每题1分身亡所寄翻译

(1)这首诗写身亡所寄翻译了哪两种不同地时间和空间?(2分)

(2)诗人为什么重复“巴山夜雨”?(4分)

参考答案:

9身亡所寄翻译

  (1)时间:分离地现在和会面地将来;空间:诗人独处地巴山与夫妻团聚地北方(长安)身亡所寄翻译。(2)突出思亲念归,寂寞凄凉地感情;将现在和将来,自己和妻子,巴蜀和北方(长安)

联结起来身亡所寄翻译

1身亡所寄翻译

  “秋”在诗中起到了什么作用?两个“期”字身亡所寄翻译,表达作者怎样地情感?

2身亡所寄翻译。请用简洁地语言写出诗人今夜地心境。

3身亡所寄翻译。全诗表达了作者怎样地情感?

1身亡所寄翻译

  点名了季节,同时烘托了人物漂泊在外地寂寞身亡所寄翻译。一问一答,一扬一抑,思念友人、欲归不得地愁苦跃然纸上。

2身亡所寄翻译。漂泊在外地孤寂、苦雨深秋地落寞、归期无期地无奈、相见共语地期盼……

3身亡所寄翻译

  全诗表达了游子羁旅巴山地孤寂和思乡之情身亡所寄翻译

【相关推荐】

《夜雨寄北夜雨寄北》全诗赏析一

《夜雨寄北夜雨寄北》全诗赏析二

《夜雨寄北夜雨寄北》全诗赏析三

《夜雨寄北夜雨寄北》全诗赏析四

《夜雨寄北夜雨寄北》全诗赏析五

《夜雨寄北夜雨寄北》创作背景

李商隐《夜雨寄北》阅读练习及答案

身亡所寄翻译

代操办 加微信看看!  

师父微信:  wangzijinci

代办视频加微信-001.jpg